МЕЛЬНИЧНО-ЭЛЕВАТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ - Зерносушилка А1-ДСП-50

  • 0.00 р.

  • На складе
Быстрый заказ
Торговый Дом «Мельагроснаб» производит поставку в Россию, а также страны СНГ Зерносушилка А1-ДСП-50 по ценам завода изготовителя.
Вы можете купить Зерносушилка А1-ДСП-50 по заводским ценам.

Зерносушилка А1-ДСП-50

 

Зерносушилка А1-ДСП-50 предназначена для сушки семян подсолнечника, кукурузы, пшеницы и других зерновых культур, обеспечивая высокий съем влаги и очистку отработанного агента сушки  и воздуха от легких примесей.
 
Зерносушилка состоит из двух вертикальных сушильных шахт, теплообменника и охладительной камеры, составляющих единую конструкцию из металлических секций, а также выпускных механизмов, надсушильного бункера. А также в состав зерносушилки А1-ДСП-50 входят: топка, шкаф управления, вентиляторы В-Ц4-76-10Ж-02, вентилятор высокого давления АВД (под диз.топливо), горелка P93A M-.PR.S.UA.A.8.80 (под газ), задвижки ЗРЭ-300,  перекидной клапан 5937.00.00.00, датчики уровня ДУСМ-03, и термопреобразователь сопротивления ТСМ. По требованию заказчика зерносушилка комплектуется нориями У2-УН-100, У2-УН-175.
 
Зерносушилки ДСП — это стационарные зерносушилки шахтного типа. Шахтные зерносушилки — подходящий выбор для предприятий с большим объемом обработки как зерновых так и масличных культур. Низкие операционные затраты шахтных сушилок отлично сочетаются с простотой эксплуатации. На всех этапах процесса сушения Вы можете контролировать объем проходящего воздуха, температуру и скорость прохождения зерна.
 
Зерносушилки ДСП-25, А1-ДСП-50, 2×А1-ДСП-50 являются зерносушилками непрерывного действия (поточными). В то время как зерносушилки ДСП-10 и ДСП-20 – периодического действия (порционными).
 
В зерносушилке 2×А1-ДСП-50 осуществлен возврат отработанного сухого агента сушки для повторного использования, что позволяет существенно снизить расход топлива. В зерносушилках ДСП-25; А1-ДСП-50 предусмотрена другая не менее эффективная технология, при которой нагретый атмосферный воздух после зоны охлаждения смешивается с агентом и направляется в зону сушки, что также позволяет существенно снизить затраты.
 
Наши зерносушилки способны работать на разных видах топлива: на печном топливе, мазуте, газе или дизельном топливе.
 
Система автоматизации наших зерносушилок выполняет следующие функции:
  • дистанционное измерение и индикация температуры теплоносителя и нагрева зерна по пяти каналам;
  • контроль температуры теплоносителя и нагрева зерна по задаваемым установкам;
  • предаварийная сигнализация и аварийное отключение подачи топлива;
  • управление работой затворов выпуска зерна из зерносушилки;
  • измерение влажности зернопродуктов в потоке на выходе из зерносушилки;
  • сигнализацию превышения максимально допустимого верхнего уровня зерна.

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ


НАИМЕНОВАНИЕ ПОКАЗАТЕЛЕЙЗНАЧЕНИЕ
Производительность при сущке пшеницы и снижении влажности с 20% до 14%, т/ч
50
Удельный расход электроэнергии, кВт/ч
2,2

Расход топлива при снижении влажности на 1% на 1 т:

- дизельного, кг/ч

- природного газа, м3/ч

1,22

1,73

ПАСПОРТ К ЗЕРНОСУШИЛКЕ А1-ДСП-50

Настоящее руководство по эксплуатации распространяется на зерносушилку А1-ДСП-50 и содержит сведения о назначении изделия, основные технические данные, описание устройства и принципа работы, материалы, которыми следует руководствоваться при сборке, монтаже, обкатке, подготовке зерносушилки к работе и эксплуатации.

Руководство по эксплуатации состоит из следующих частей: описание и рабата; использование по назначению; техническое обслуживание; текущий ремонт; хранение; транспортирование; утилизация.

Персонал, обслуживающий зерносушилку, должен знать устройство оборудования и назначение отдельных узлов, правила управления зерносу- шилкой, технологический процесс сушки зерна и выполнять правила эксплуатации.

Зерносушилка обслуживается одним человеком (сменным мастером), который должен вести дневник учета работы зерносушилки за смену.

Во избежание случаев загорания и неравномерного движения зерна в зерносушильной шахте оно перед сушилкой должно быть очищено от соломы и другого сора. Неочищенное зерно подавать в зерносушилку запрещается.

 

1.Описание и работа

 

1.1 Назначение

Зерносушилка А1-ДСП-50 предназначена для сушки семян подсолнечника, кукурузы, пшеницы и других зерновых культур, обеспечивая высокий съем влаги и очистку отработанного агента сушки  и воздуха от легких примесей.

1.3. Состав зерносушилки

Зерносушилка состоит из двух вертикальных сушильных шахт, теплообменника и охладительной камеры, составляющих единую конструкцию из металлических секций, а также выпускных механизмов, надсушильного бункера, вентиляционного оборудования, топки,  шкафа управления, системы очистки отработанного агента сушки.

1.4. Устройство и работа зерносушилки

1.4.1. Зерносушилка А1-ДСП-50 рециркуляционного типа, с двумя контурами рециркуляции.

1.4.2. Зерносушилка А1-ДСП-50 обладает достаточной степенью унификации по отношению к существующей зерносушилке

ДСП-32-ОТ-2(78).

1.4.3. Основные узлы и детали взаимозаменяемы (секции,  выпускные затворы, надсушильный бункер, топочное оборудование и др.) и имеют абсолютно идентичные габаритные и присоединительные размеры.

1.4.4. Агентом сушки служит смесь топочных газов с атмосферным воздухом. Сушильные шахты работают на нагнетание, охладительные – на всасывание.

1.4.5. Сырое зерно из оперативного бункера, и сухое нагретое из зоны сушки 2-ой шахты  поступает в норию №1 и направляется в надсушильный бункер 1-й шахты, который является одновременно и тепломасообменником, откуда попадает в 1-ю сушильную шахту. Из 1-й сушильной шахты зерно поступает в тепломассообменник и через выпускной механизм с помощью нории №2 подается в надсушильный бункер 2-й шахты и затем в сушильную зону 2-й шахты. При заполненном бункере зерно через переливной клапан уходит в 1-ю шахту на рециркуляцию, а при освобождении 2-й шахты от порции зерна такая же порция подается на досушку во 2-ю шахту. Зерно из 2-й шахты проходит нагревательные и охладительные камеры и через выпускной механизм попадает в норию сухого зерна. При этом, количество зерна, уходящего из сушилки и подающегося в сушилку (норией № 1) должно быть одинаковым, что достигается настройкой задвижки оперативного бункера.

В случае если влажность зерна на выходе из сушилки выше нормы (контроль осуществляется влагомером), не досушенное зерно возвращается на досушку. Режим работы выпускного механизма 2-ой шахты корректируется в зависимости от влажности зерна на выходе из сушилки 

(по показаниям влагомера).

Агент сушки из топки и параллельно из охладительной шахты забирается вентиляторами, смешивается  и подается через диффузор в напорную камеру сушильных шахт, проходит через плотный слой зерна и выбрасывается в атмосферу. Для регулировки количества воздуха, идущего на охлаждение и агента сушки предусмотрены дроссельные заслонки.

1.4.6. Зерносушильные шахты.

Шахты являются основной частью зерносушилки и состоят из металли-ческих секций. Внутренние размеры каждой секции равны 3200×985 мм, высота -1650 мм. В боковых стенках зерносушильных шахт имеются гнезда для коробов. Одни из них служат для подвода агента сушки к зерновой массе и называются подводящие, а другие, служащие для отвода агента сушки - отводящими. Короба изготавливаются из листовой стали толщиной 1,5 мм.

1.4.7. Процесс сушки происходит следующим образом.

Смесь топочных газов и воздуха с охладительной зоны отсасывается вентиляторами, смешивается и  подается в сушильные зоны. Сушильные зоны обслуживаются вентиляторами Ц4-76 №10-Ж-02.

1.4.8. Охладительная шахта.

Охладительная шахта предназначена для охлаждения зерна и частичного съема влаги и состоит из 3-х секций. Конструкция, устройство и габаритные размеры охладительных секций аналогичны сушильным секциям.

Зерно охлаждается атмосферным воздухом, который нагнетается вентиляторами. Перед смешиванием с топочными газами отработанный воздух частично проходит очистку в жалюзийной осадочной камере.

1.4.9. Сушильные и охладительные шахты устанавливаются на основании, которое опирается на фундаменты.

Под шахтами установлены выпускные механизмы, предназначенные для выпуска зерна из шахт.

Для ремонтно-монтажных целей и доступа обслуживающего персонала в распределительные камеры в торцевых стенках имеются люки размером в свету 700×1000 мм.

Для обслуживания сушильных и охладительных шахт, а также загрузочных устройств установлена вертикальная металлическая лестница с ограждениями и площадками для входа в распределительные и осадочные камеры зерносушилки.

1.4.10. Топочное оборудование.

Топочное оборудование, располагается рядом с зерносушилкой в специальном кирпичном  или металлическом помещении.

Оборудование под газ состоит из блочной горелки CIB-UNIGAZ

P93A M-.PR.S.UA.A.8.80, блока управления, датчиков, показывающих приборов, трансформатора поджига, фотодатчика, форкамеры, искрогасителя.

Оборудование под дизельное топливо состоит из форсунки Ф-1, форкамеры, вентилятора АВД, топливопровода и аппаратуры для  регулирования и контроля процесса горения, а также  искрогасителя.

Дополнительно в здании топки смонтированы специальные каналы для забора атмосферного воздуха.

Воздух, смешиваясь с продуктами горения образует газовоздушную смесь с температурой 250-300 0С, которая затем смешивается с отработанным воздухом охладительной шахты и образует агент сушки.

Автоматика зерносушилки обеспечивает оптимальный и стабильный режим сушки зерна, контроль процесса, сигнализацию и защиту. Кроме того обеспечивается:

- дистанционный запуск зерносушильного агрегата;

- контроль давления топлива перед форсункой;

- восстановление факела при его обрыве;

- прекращение подачи топлива при:

1) превышении нормы в любой точке контроля температуры;

2) остановке вентиляторов;

3) снижении давления распыливающего воздуха, ниже соответствующего диапазона настройки;

4) невозможности автоматического восстановления факела;

5) автоматическом отключении всей установки.

Запуск агрегата производится со щита управления, расположенного в предтопочном помещении.

1.4.11. Вентиляторы, диффузоры, газоходы.

Подача агента сушки осуществляется центробежными вентиляторами Ц4-76 №10-Ж-02,    N=45 кВт,   Q=70000 м 3/ч.

Этими же вентиляторами производится  отсос воздуха из охладительной зоны, который потом смешивается с топочными газами и подается в напорно - распределительную камеру сушильных зон. Вентагрегаты смонтированы на втором этаже топочного помещения.

 Для подачи воздуха в форсунку Ф-1 установлен вентилятор высокого давления АВД. 

Диффузоры покрыты изоляцией. Теплоизоляция диффузора – заводского исполнения и выполняется при изготовлении.

1.4.12. Выпускные устройства для выпуска зерна из шахт.

Выпускной механизм периодического действия имеет 16 выпускных отверстий. Он состоит из двух рам, расположенных одна над другой, с зазором 3-5 мм (зазор регулируемый) между ними. Верхняя рама неподвижна, а нижняя может перемещаться по горизонтали вперед и назад.

В нижней раме имеются шибера, предназначенные для перекрытия отверстий верхней рамы. Щели в раме между шиберами пропускают зерно при открытом положении затвора, когда они совпадают со щелями между коробами верхней рамы.

Конструкция затвора предусматривает равномерный отбор зерна из шахты по всему ее сечению.

Открытие и закрытие затвора осуществляется электроприводом, который включается периодически через контакты реле времени.

За каждое открытие одного затвора выпускается 100-300 кг зерна. Производительность затвора регулируется при помощи реле времени (частота открытий).

1.4.13. Описание схемы управления и автоматизации.

Контрольно - измерительные приборы и устройства системы автоматизации выполняют следующие функции:

1) контроль температуры зерна на выходе из сушильных шахт, температуры зерна на выходе из зерносушилки.

2) контроль температуры входящего агента сушки;

 

3) сигнализацию максимально допустимой температуры нагрева зерна выше установленной величины с прекращением подачи топлива на форсунку;

5) прекращение подачи топлива в случае падения распыливающего воздуха ниже установленных пределов, остановки вентиляторов, повышения температуры агента сушки выше 160оС

6) контроль наличия пламени, восстановление его и аварийную сигнализацию в случае его погасания;

7) сигнализацию превышения максимально допустимого верхнего уровня зерна.

8) дистанционное управление работой механизмов зерносушилки.

 

1.4.14. Описание схемы электрической принципиальной

зерносушилки А1-ДСП-50.

 

               Схема разработана для питания от сети переменного трехфазного тока напряжением 380В, частотой 50Гц с глухозаземленной нейтралью.

               Питание приводов осуществляется трехфазным напряжением 380В.  Питание цепей управления и блокировок осуществляется однофазным напряжением 220В и 36В, питание цепей сигнализации - напряжением 36В, питание датчиков уровня зерна - 24В.

               Перед пуском механизмов зерносушилки кнопкой SB28 подается предупредительный звуковой сигнал; при нажатии кнопки подается напряжение на реле К24 (115;N), которое своим контактом (7;116) подает напряжение на сирены НА1 и НА2.

               Пуск вентиляторов №1 и №2 агента сушки производится кнопками SB3 и SB6 соответственно, а останов кнопками SB1 и SB4 - по месту и SB2, SB5 со щита управления. При нажатии кнопки "пуск" вентилятора агента сушки №1 подается питание на пускатель КМ1. При этом пускатель своими основными контактами подает питание на электродвигатель М1 и в тоже

 

время становится на самоблокировку вспомогательным контактом 15;16.

Происходит запуск вентилятора. Пуск возможен только при наличии нижних уровней зерна в надсушильном бункере шахт №1 и №2 ( контакты реле К19 -16;17 и 22;23 и реле К22 - 17;18 и 23;24 соответственно замкнуты). При нажатии кнопки "стоп" обесточивается пускатель и разрывается цепь питания электродвигателя. Происходит останов вентилятора. Останов вентилятора происходит также при отсутствии нижнего уровня зерна в шахтах №1 и №2. Аналогично происходит пуск и останов вентилятора агента сушки №2.

               Пуск норий: сырого зерна (М3), рециркуляционной (М4) и сухого зерна (М5) производится соответственно кнопками: SB9, SB12 и SB15, а останов соответственно кнопками: SB8, SB11 и SB14 - со щита управления и SB7, SB10 и SB13 - по месту.

               Блокировку работы нории при обрыве ленты или перегрузе башмака нории осуществляют сигнализаторы уровня SL1, SL2, SL3 и выключатели путевые SQ1, SQ2 SQ3. При обрыве ленты или перегрузе башмака нории - нории останавливаются.

               Пуск выпускных механизмов производится следующим образом: при переведении переключателя SA1, SA2 (шахта №1 и №2) в положение "Включено" подается питание на реле К4,К5 соответственно. Реле К4 своим контактом (46;47) включает реле времени КТ1 (К5 контактом 50;51 реле КТ2). Через время уставки срабатывания КТ1, КТ2  подается питание на катушку пускателя КМ6, КМ7 соответственно, который в свою очередь силовыми контактами включает электродвигатель М6,М7 управления выпускного механизма шахты №1 , №2. При своем движении выпускной механизм специальным кулачком кратковременно нажимает соответственно конечный выключатель SQ4,SQ5 контакт питания реле времени размыкается. При этом обесточивается реле времени КТ1, КТ2 и магнитный пускатель КМ6, КМ7 отключается. При возвращении конечных выключателей в исходное положение цикл работы выпускных механизмов повторяется снова. Пуск выпускных механизмов возможен только при работающих нориях: рециркуляционной и сухого зерна. Реле времени КТ1 и КТ2 регулируют время паузы между срабатываниями выпускных механизмов.

               Управление перекидным клапаном происходит следующим образом. При нажатии на кнопку SB18 подается питание на катушку пускателя КМ8, который становится на самоблокировку контактом 17;56 и силовыми контактами подает напряжение на двигатель М8. Перекидной клапан начинает открываться (переходить в положение "выгрузка"), При достижении крайнего положения нажимается выключатель путевой SQ6 и подается питание на реле К6, которое своим контактом (56;57) размыкает цепь питания пускателя КМ8. Двигатель М8 останавливается. Закрытие перекидного клапана (положение "возврат") производится кнопкой SB19. При этом включается пускатель КМ9, срабатывает выключатель путевой SQ7 и реле К7.

               Аналогично происходит управление механизмом отбора и задвижкой сырого зерна.

               Управление топкой происходит в следующем порядке: включение вентилятора высокого давления, вентилирование топки, включение топливного насоса, поджиг.

               Включение вентилятора высокого давления производится кнопкой SB24. При этом подается питание на пускатель КМ14, который становится на самоблокировку контактом (17;87) и этим же контактом (через замкнутый контакт реле времени КТ3) подает питание на катушку реле времени КТ3. Происходит включение вентилятора и вентилирование топки.  При достижении давления воздуха выше

0,1 кгс/см   реле К13 (контроль давления производится датчиком напора ВР1).

               Пуск топливного насоса производится кнопкой SB25. При нажатии на кнопку - подается питание на пускатель КМ15, который становится на самоблокировку контактом (90;91)  через замкнутый контакт реле К13 (давление воздуха).

               Включение топки происходит автоматически, т.е. при

выполнении следующих условий:

1.включены вентиляторы агента сушки №1 и №2

2.давление распыляющего воздуха более 0,1 кгс/см (ВР1)

3.давление топлива более 0,75 кгс/см (ВР2)

При этом включается реле К12, которое своим контактом (7;101) подает питание на клапан подачи топлива УА, реле времени КТ4 и трансформатор поджига TV2. Происходит процесс поджига.

При возникновении пламени устройство контроля пламени Р1 включает реле К15, которое своим контактом (101;102) отключает трансформатор поджига.

               При розжиге более 15-30с, время уставки реле времени КТ4, размыкается контакт КТ4 (89;90) и обестачивается питание пускателя КМ5 (топливный насос), при этом давление топлива уменьшается ниже допустимого и отключается реле работы топки (К12). Повторный розжиг возможен только после вентилирования топки.

               Останов топки производится кнопкой SB26.

               При нарушении работы зерносушилки включается аварийная звуковая и световая сигнализация от следующих параметров: при превышении уровня зерна в шахте №1 и №2, при превышении температуры агента сушки и температуры зерна выше допустимой, при останове выпускных механизмов шахты №1 и №2, при останове топки.

               Световая сигнализация зерносушилки обеспечивает сигнализацию работы механизмов зерносушилки, наличия напряжения, превышения температуры агента сушки и температуры зерна выше допустимой. Проверка исправности ламп производится кнопкой SB29.

               В зерносушилке производится контроль:

1. температуры агента сушки и температуры зерна (прибор Р2)

2. нагрузки двигателей (приборы РА1...РА5)

3. уровней зерна в шахте №1 и №2 (датчики SL4...SL9)

4. наличия или отсуствия факела (прибор Р1)

5. Влажности зерна

               Защита силовых цепей производится автоматами, цепей управления и сигнализации - предохранителями. Электродвигатели от перегрузок защищены тепловыми реле.

Аварийное отключение механизмов зерносушилки производится кнопкой SB0, установленной на щите управления.

               Напряжение подается и снимается при помощи вводного автомата.

1.5. Маркировка зерносушилки.

1.5.1. Табличка маркировки зерносушилки А1-ДСП-50 изготовляется по ГОСТ 12969-67 и крепится заклепками к планке которая приваривается к основанию шахты согласно черт. А1-ДСП-50.06.000М.

1.5.2. Маркировка сборочных узлов зерносушилки выполняется при помощи этикеток покрытых пленкой. На этикетках указано марку изделия, номер места и количество мест в соответствии с отгрузочной документацией. Этикетки приклеены или прикрученные проволокой к каждому узлу зерносушилки.

1.6. Упаковка.

1.6.1. Перед упаковыванием обработанные неокрашенные металлические поверхности  должны быть законсервированы маслом ГОСТ10827-76 в соответствии с ГОСТ9.014-78 по группе 1-3, вариант защиты В3-1.

1.6.2. Консервация покупных изделий должна производиться в соответствии с технической документацией на эти изделия.

1.6.3. Шкаф управления зерносушилкой должен быть завернут в чехол из полиэтиленовой пленки по ГОСТ10354-82 и упакован в плотный дощатый ящик.

1.6.4. Небольшие сборки, детали, метизы, приборы, комплекты электрооборудование упакованы в деревянные ящики в соответствии с упаковочными листами. Ящики промаркированы краской, указано номер места и количество мест в соответствии с отгрузочной документацией.

               Внутренняя поверхность ящиков должна быть выложена бумагой упаковочной битумной ГОСТ515-77, или полиэтиленовой пленкой. Листы упаковочной бумаги должны перекрывать друг друга в углах ящика, а под крышкой на всю ширину и длину ящика не менее чем на 50-100 мм. Разрывы бумаги не допускаются.

1.6.5. Вся техническая и эксплуатационная документация должна быть помещена в пакет из полиэтиленовой  пленки ГОСТ10354-82 и уложена в карман, изготовленный на внутренней боковой стенке ящика. На лицевой стороне ящика наносится несмываемой краской -  «Документация». Допускается пакет с документацией уложить в ящик с электроаппаратурой.

 

2. Использование по назначению

               2.1. Эксплуатационные ограничения.

2.1.1. Не разрешается загружать для сушки зерно без предварительной очистки.

2.1.2. Запрещается эксплуатировать зерносушилку с неисправными датчиками уровня и термодатчиками.

2.1.2. Запрещено допускать к работе на зерносушилке лиц, не обученных и не ознакомленных с требованиями по безопасности труда и с настоящим руководством.

2.1.3. Запрещается чистить, ремонтировать, смазывать движущиеся части на ходу.

               2.2. Подготовка к использованию.

2.2.1. Монтаж зерносушилки.

2.2.1.1. До начала установки зерносушилки должны быть выполнены основные строительные работы:

1)фундамент под металлоконструкцию шахты в соответствии с чертежом

А1-ДСП-50.00.000 МЧ;

2)построены помещения для топки с фундаментами под вентилятор АВД и вентагрегаты І-й и ІІ-й зоны. В помещении топки проемы для форсунки должны соответствовать размерам, указанным на чертежах. Внутренние стенки топки выложить огнеупорным кирпичом, согласно монтажного чертежа А1-ДСП-50.00.000 МЧ лист 6.

               2.2.1.2. Монтажный цикл охватывает следующие работы:

1) сборка зерносушильного агрегата из монтажных блоков;

2) установку, выверку по уровню (отвесу) и крепление монтажных блоков, установку ремней, ограждений, смазка и т.п.;

3) пропуск зерносушилки вхолостую. Все механизмы должны непрерывно нормально проработать 3 часа;

4) отделочные работы – устройство термоизоляции, окраску и оформление пояснительных надписей.

               2.2.1.3. Монтаж осуществляется сборочным методом, при котором отдельные детали оборудования предварительно комплектуется в укрупненные узлы (монтажные блоки) с последующей их сборкой.

               2.2.1.4. Последовательность работ по монтажу:

1)монтаж шахты ведется снизу вверх;

2)отделочные работы по шахте производятся сверху вниз.

               2.2.1.5. Монтажные блоки и металлоконструкции агрегата поднимаются автомобильным краном К-162 с длиной стрелы 22 м,  грузоподъемностью 5,5 т.

               2.2.1.6. Монтаж шахты.

               Проверяют правильность установки фундаментных болтов. Затем собирают левую и правую половину каркаса с выпускными конусами, выпускными механизмами, тягами, лазовым люком и устанавливают их на фундамент шахт. Левую и правую половину каркаса соединяют между собой крестовиной. Устанавливают нижнюю перегородку камеры холодной зоны.

               После установки стойки каркаса устанавливают стойки лазов и стойки диффузоров, представляющие каркас шахты, соединяют их между собой.

               Устанавливают секции охладительной зоны и теплообменника.

               После этого ведут монтаж секций зон сушки и секций осадочных камер. С установкой последних секций начинается подъем и монтаж надсушильного бункера. Затем производится постановка всех болтов по наружному периметру шахт при помощи люльки с подвесных подмостей или при помощи гидроподъемника АГП –22.

               После установки шахт крепятся пожарная лестница и металлические площадки.

               По окончании установки всех секций шахт устанавливается электропривод затвора и производится его испытание на холостом ходу. Привод затвора должен работать бесперебойно, плавно и обеспечивать полное открывание и закрывание выпускных отверстий. В закрытом состоянии затвора зерно не должно просыпаться через выпускные отверстия.

               При монтаже шахт необходимо выполнять следующие требования:

1) все монтажные блоки шахт выверить по отвесу и уровню;

2) болты поставить во все отверстия фланцев гайками книзу;

3) между секциями проложить прокладки, обеспечивающие

герметичность;

4) все детали шахт смонтировать в точном соответствии с рабочими чертежами, без отступлений, прерывающих допуски, предусмотренные проектом;

5) в диффузорах и напорных камерах, а также в осадочной камере охладительной зоны не должно быть сквозных отверстий и щелей, нарушающих герметичность.

               2.2.1.7. Монтаж топочного оборудования

               Для сжигания газообразного топлива устанавливается одна блочная горелка CIB-UNIGAZ P93A M-.PR.S.UA.A.8.80. Горелка крепится к фронтальному щиту. Настройка и подготовка к работе горелки выполняется в соответствии с эксплуатационной  документацией на неё.

               Для сжигания дизельного топлива устанавливается одна форсунка Ф-1, которая крепится к фронтальному щиту на закладной раме, заделанной в стенку топки.

               Настройка работы форсунки при запуске производится вручную

               2.2.1.8. Последовательность работ по топочному устройству.

1) сложить топку в соответствии с проектом, обеспечив расположение рабочего места оператора в звукоизолированном помещении;

2) установить:

- куполообразный искрогаситель;

- закладную раму с форсункой;

3) положить топливопровод с регулировочной аппаратурой;

4) установить шкаф управления, вентилятор с электродвигателем;

5) соединить воздуховодом форсунку с вентилятором АВД;

6) установить ячеистый  сетчатый фильтр;

7) проверить правильность работы пусковой и регулировочной аппаратуры.

               2.2.1.9.  Монтаж диффузоров и газоходов

               Сборка горячих газоходов и диффузоров сушилки выполняется на фланцах с прокладками из асбеста, а холодных – из картона.

               2.2.1.10.  Монтаж вентиляторов Ц4-76 № 10 –Ж-02

               Вал вентилятора установить строго горизонтально. Проверить балансировку крыльчатки.

               Валы вентилятора и электродвигателя установить строго параллельно, следить за состоянием подшипников.

               Ограждения приводных ремней должны быть съемными, крепиться устойчиво и неподвижно, но так, чтобы их можно было быстро снять.

               2.2.1.11. Установить в электрошкафу приборы, снятые при транспортировке. Монтаж приборов должен выполняться в соответствии с инструкциями на приборы.

               После монтажа электрооборудования должна быть проведена проверка работоспособности системы управления, а также сигнализирующих устройств.

               Все линии, проложенные изолированными проводом и кабелем, после окончания монтажных работ испытываются на прочность изоляции, как между отдельными жилами, так и между жилой и землей (испытание на корпус). Сопротивление изоляции измеряется мегомметром при  напряжении 500 – 1000 В и должно быть не менее 1 МОм.

               Перед пробным пуском необходимо убедиться в правильности направления вращения двигателя, для этого включить кратковременно (толчками) двигатель.

2.2.1.12.  Термоизоляция

На месте монтажа предусматривается выполнение термоизоляции вентиляторов.

Термоизоляционные работы проводятся в следующем порядке. После прикрепления каркаса и набивки минеральной ваты к каркасу привязывают сетки из проволоки диаметром 1 мм, затем поверхность изоляции покрывают мастичным слоем из асбоцементного раствора толщиной 20 мм. Раствор состоит 15 % асбеста V и  VI  сорта, 20 % цемента и 65 % песка из трепала. Просохший штукатурный слой защищают раствором на толщину 2-3 мм, загладив его гладилкой.

Изолированные поверхности окрашивают клеевой и масляной краской. Все работы по изоляции проводятся с подмостей.

Воздуховоды, подводящие холодный рециркулирующий воздух не изолируют.

               2.2.2. Подготовка к работе

2.2.2.1 После окончания монтажа необходимо проверить качество выполненных работ, надежность заземления, установку ограждений, герметичность соединения шахт, диффузоров, люков, бункеров, цепей блокировок электродвигателей.

2.2.2.2. Перед пуском в эксплуатацию зерносушилка должна быть обкатана на холостом ходу в течение 3-х часов непрерывной работы. При обкатке проверяется нагрев подшипников, электродвигателей, отсутствие постороннего шума, правильность подсоединения электрических цепей, правильность вращения роторов вентиляторов.

2.2.2.3. Зерносушильный мастер, приступая к пуску зерносушилки, должен убедиться в исправном состоянии оборудования топки, топливного насоса, а также автоматики, регулирующей процесс горения. Над форсункой должен быть подвешен предупредительный плакат размером 0,3х0,8 м: «Зажигать факел разрешается, если в ходу вентиляторы». С начала включаются вентиляторы подачи агента сушки, а через 2-3 мин- дутьевой, затем при достижении требуемого давления распыливания воздуха перед форсункой нажатием кнопки открывается электромагнитный вентиль. Напряжение подается на электроды зажигания автоматически через 15-45 с. После загорания топлива пускаются затворы и начинается выпуск зерна из шахты. Первая партия пропущенного зерна (30-40 т) направляется на повторную окончательную досушку.

2.2.2.4. Перед пуском зерносушилки в работу необходимо осмотреть и очистить от остатков зерна, сора и пыли шахту, выпускной механизм, диффузоры, трубопроводы, вентагрегаты и реечные задвижки. Осмотр шахты, состояния коробов, а также наличие сора на коробах производится со стороны напорно - распределительной или осадочной камеры.

Сменный мастер обязан проверить:

1) состояние вентагрегатов, легкость вращения вала, отсутствие толчков, ударов и зацеплений ротора за кожух;

2) плотность всех соединений диффузоров и воздуховохов;

3)отсутствие щелей в лазах и люках, все люки должны быть плотно закрыты;

4) натяжение приводных ремней и состояние ограждений, обеспечивающих безопасность работы;

5) исправность транспортных механизмов подачи и уборки зерна.

До пуска зерносушилки надсушильные бункера, сушильные и охладительные шахты должны быть заполнены зерном.

2.2.2.5. После заполнения зерносушилки зерном производится регулировка количества, отсасываемого из охладительной зоны, воздуха. Для этого перекрывают дроссельные клапаны в патрубках забора воздуха до начала выноса зерна из коробов охладительной зоны и фиксируют их в этом положении. Расход агента сушки регулируют аналогично с помощью дроссельных клапанов, установленных в патрубке забора агента  сушки из топки.

2.3. Использование изделия.

2.3.1. Пуск зерносушилки

2.3.1.1. Перед пуском зерносушилки необходимо подать сырое зерно в оперативный бункер.

2.3.1.2. Включить транспортные механизмы.

2.3.1.3. Открыть задвижки перед нориями.

2.3.1.4. Заполнить шахты зерном.

2.3.1.5. Включить выпускные механизмы, установив требуемый выпуск зерна.

2.3.1.6. Включить вентиляторы.

2.3.1.7. Включить топку.

2.3.1.8. Первую партию зерна сушить с возвратом зерна на досушку. Для этого перекидной клапан установить в положение возврата зерна в оперативный бункер.

2.3.2. Порядок работы.

2.3.2.1. В процессе сушки высшие пределы температуры агента сушки не должны превышать 160оС.

Заданный температурный режим агента сушки обеспечивается регулированием подачи топлива и воздуха в форсунку.

Мастер обязан следить за температурой нагрева зерна в сушильной шахте, не допуская его перегрева. Температура зерна измеряется при помощи термометров сопротивления, установленных в торцевых стенках секций. Показания термометров передаются на прибор, установленный в помещении на щите управления.

Показания температуры зерна заносятся в дневник: при налаживании сушилки - через каждые 30 мин, при установившемся режиме - через 2 часа.

Зерно перед сушкой и после нее периодически подвергается анализу.

При сушке зерна не следует допускать появления поджаренных или подгорелых зерен, зерен с лопнувшими или вздутыми оболочками, наличия в зерне запаха дыма или сернистого газа, копоти на зерне, наличия запаренных зерен (с влажной и разбухшей оболочкой), снижение качества клейковины и увеличения дробленых зерен.

В целях равномерной сушки зерна в сушильной камере необходимо держать сушильную камеру в чистоте и исправности. При появлении зерен с лопнувшими, морщинистыми оболочками, а также поджаренных или подгорелых надо немедленно осмотреть выпускное устройство, сушильные камеры и устранить задержки в движении зерна в отдельных частях шахты. Если и после этого появятся поджаренные и подгорелые зерна, следует понизить температуру агента сушки. При появлении запаренных зерен необходимо повысить температуру агента сушки, или устранить причины, которые привели к уменьшению количества агента сушки.

2.3.2.2. Данные о работе зерносушилки заносятся в журнал сменным мастером.

2.3.2.3. При смене культур, подлежащих сушке, нужно производить чистку зерносушилки. При  непрерывной сушке одной культуры – чистить зерносушилку не реже одного раза в неделю.

2.3.2.4. Во время работы зерносушилки необходимо следить за наполнением бункеров для отходов, не допуская их переполнения.

2.3.2.5. Периодически (во время остановок зерносушилки) проверять состояние коробов и при необходимости производить их уборку и зачистку.

 

               2.4. Действия в экстремальных условиях.

В случае загорания зерна в шахте надо немедленно:

1) прекратить подачу топлива, газовоз душной смеси и холодного воздуха (остановить вентиляторы);

2) Выпустить зерно на землю через люки верхней рамы выпускного затвора, тлеющее отбирать в ящики и заливать водой, не приостанавливая подачу сырого зерна в шахту.

 

3. Техническое обслуживание

3.1. Проведение контрольных проверок и технического обслуживания

 

3.1.1. Во время эксплуатации зерносушилки следует проводить систематическое наблюдение за ее работой. Своевременное качественное проведение контрольных проверок и технического обслуживания обеспечивает длительную и надежную работу зерносушилки.

3.1.2. К контрольным проверкам и техническому обслуживанию

допускается квалифицированный, прошедший инструктаж по технике безопасности, пожарной и взрывобезопасности персонал.

3.1.3. Рекомендуются следующие виды технического обслуживания и

контрольных проверок основных узлов зерносушилки:

-     ежедневное техническое обслуживание (вначале и по окончании работы);

-     техническое обслуживание ТО № 1 (через 120-150 часов работы);

-     техническое обслуживание ТО № 2 (через 1200-1500 часов работы);

     Уменьшать объем установленных видов контрольных проверок и технического обслуживания или их периодичность не рекомендуется, вне зависимости от технического состояния зерносушилки.

     Учет контрольных проверок, технического обслуживания и ремонта ведет предприятие, эксплуатирующее зерносушилку.

3.1.4. Рекомендуемый перечень работ, проводимых при различных видах контрольных проверок и технического обслуживания:

3.1.4.1. Ежедневное ТО:

 Внешний осмотр и проверка на наличие повреждений и посторонних шумов в узлах и механизмах.

Проверка герметичности топливопровода (нет ли подтеканий).

В процессе работы следить по амперметру за нагрузкой электродвигателей, норий и другого оборудования, не допуская перегрузок.

Техобслуживание вентиляторов, норий, задвижек, перекидного клапана, топочного оборудования  выполнять согласно эксплуатационным документам на них.

3.1.4.2. Техобслуживание ТО №1:

Выполнить ежедневное техобслуживание.

Очистить от копоти и пыли фотоголовку прибора контроля пламени и электроды электророзжига.

При непрерывной сушке одной культуры чистить зерносушилку не реже одного раза в неделю. При смене культур, подлежащих сушке, нужно производить чистку зерносушилки.

Во время остановок зерносушилки проверять состояние коробов и при необходимости производить их уборку и зачистку.

Проверить смазку узлов механизмов в соответствии со схемой и таблицей смазки зерносушилки А1-ДСП-50 (Приложение 2).

Выполнить ТО вентиляторов, норий, задвижек, перекидного клапана, топочного оборудования  согласно эксплуатационным документам на них.

Обслуживание приборов и устройств системы автоматизации зерносушилки производится в соответствии с паспортами на эти приборы и устройства.

3.1.4.3. Техобслуживание ТО №2:

Выполнить  техобслуживание ТО №1.

Визуально проверить герметичность воздуховодов, газоходов, секций шахты, зоны холодного и зоны горячего воздуха.

Проверить сопротивление изоляции обмоток электродвигателей  и силовой электропроводки.

Проверить состояние рабочего колеса вентиляторов холодной и горячей зоны при необходимости очистить от отложений пыли и налета.

Выполнить ТО вентиляторов, норий, задвижек, перекидного клапана, топочного оборудования  согласно эксплуатационным документам на них.

Обслуживание приборов и устройств системы автоматизации зерносушилки производится в соответствии с паспортами на эти приборы и устройства.

После окончания сезона заготовки контрольно - измерительные приборы необходимо снять и хранить в отапливаемом помещении или обеспечить нормальный температурный режим в предтопочном помещении (не ниже +5оС) с целью сохранения их годности.

Один раз в течение года производить обдув элементов, находящихся во внутренней части электрического щита.

3.2. Меры безопасности.

3.2.1. Обслуживающий персонал должен изучить зерносушилку и соблюдать требования безопасности труда, пожарной и электробезопасности.

3.2.2. Все вращающиеся и движущиеся части зерносушилки, представляющие опасность для обслуживающего персонала, должны иметь ограждения.

3.2.3. При обслуживании зерносушилки необходимо пользоваться спецодеждой.

3.2.4. Горячие поверхности газоходов и диффузоров должны быть теплоизолированы.

3.2.5. Люки площадок обслуживания должны быть постоянно закрыты.

3.2.6. Обтирочные материалы следует хранить в специальных ящиках.

3.2.7. Необходимо следить за натяжением лент норий во избежание ее буксировки и загорания.

3.2.8. В топливопроводе течь или подтекание топлива не допускается.

3.2.9. Рабочие места необходимо освещать так, чтобы гарантировать возможность правильного и безопасного обслуживания.

3.2.10. Шкаф системы управления и зерносушилка должны быть надежно заземлены. Дверца шкафа управления должна закрываться на ключ. На внутренней ее стороне в карман должна быть вложена электрическая принципиальная схема и схема соедининий, а на наружной нанесен знак электрического напряжения.

3.2.11. Электропроводка зерносушилки и шкафа системы управления должна быть защищена от тепловых, механических и химических повреждений.

3.2.12. При ремонтных работах отключить рубильник и на дверке электрошкафа повесить табличку «не включать»

3.2.13. Запуск сушилки предварительно должен оповещаться звонком громкого боя.

4. Текущий ремонт

При текущем ремонте поддерживают в рабочем состоянии оборудование зерносушилки до проведения капитального ремонта. Текущий ремонт проводят раз в неделю. Проведение текущего планово-предупредительного ремонта должно совпадать со временем остановки зерносушилки для зачистки или по другим причинам.

При текущем ремонте восстанавливают или заменяют небольшие несложные детали оборудования, а в зданиях или сооружениях ремонтируют или меняют отдельные элементы конструкций.


5. Хранение

5.1.При укладке конструкций должны соблюдаться следующие требования:

1)            самотёки и воздуховоды следует хранить в вертикальном положении;

2)            конструкции не должны соприкасаться с грунтом;

3)            на конструкциях не должна застаиваться вода.

5.2.Укладка конструкций должна обеспечивать возможность свободного

захвата их и подъема.

5.3.Стальные детали, поступающие отдельно от  сборочных

конструкций, хранить в заводской упаковке под навесом. Приборы КИП и А, щиты управления, топливную арматуру хранить в отапливаемых складах.

 

6. Транспортирование

6.1. Конструкции зерносушилки со склада к месту монтажа перевозят по железной дороге в полувагонах или автомобильным транспортом общего пользования. При перемещении конструкций на короткие расстояния применяют тракторы с прицепами.

6.2. При перевозке конструкций необходимо:

- надежно укрепить их предохраняя от падения, взаимных ударов между собой и о транспортное средство.

- укладывать конструкции строповочными петлями вверх (при отсутствии других указаний по погрузке).

6.3. При перевозке конструкций по железной дороге следует выполнять "Технические условия погрузки и крепления грузов".

6.4. При перевозке грузов автотранспортом следует выполнять Правила дорожного движения и согласовывать с органами Госавтоинспекции движение транспортных средств, если его размеры превышают хотя бы один из следующих показателей: по высоте – 4м от поверхности дороги, по ширине 2,65м, по длине 22м.

 

7. Утилизация

По истечению срока службы зерносушилка должна быть демонтирована. Зерносушилку разбирают в порядке обратном монтажу - сверху вниз, демонтируют:

- электрооборудование

- топочное оборудование

- нории, вентиляторы, самотечное  оборудование

- площадки, ограждения, лестницы

- шахты зерносушилки

 

Написать отзыв

Пожалуйста авторизуйтесь или зарегистрируйтесь для просмотра

Теги: МУКОМОЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, МЕЛЬНИЧНО-ЭЛЕВАТОРНОЕ, ОБОРУДОВАНИЕ, МЕЛЬНИЧНО-ЭЛЕВАТОРНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ, Зерносушилка, А1-ДСП-50, Зерносушилка А1-ДСП-50, Зерносушилка для сушки семян, технические характеристики зерносушилки А1-ДСП-50, Москва, Екатеринбург, Новосибирск, СПб, Самара, Челябинск, Омск, Нижний Новгород, Ростов-на-Дону, Казань, Петропавловск-Камчатский, Южно-Сахалинск, Кызыл, Тюмень, Томск, Владивосток, Хабаровск, Иркутск, Благовещенск, Грозный, Петрозаводск, Пермь, Пенза, Смоленск, Чебоксары, Саратов, Калининград, Ижевск, Оренбург, Липецк, Сыктывкар, Астрахань, Воронеж, Волгоград, Владикавказ, Ульяновск, Уфа, Ярославль, Ханты-Мансийск, Черкесск, Анадырь, Магадан, Горно-Алтайск, Салехард, Курган, Красноярск, Кемерово, Улан-Удэ, Чита, Биробиджан, Абакан, Великий Новгород, Краснодар, Майкоп, Брянск, Кострома, Махачкала, Элиста, Саранск, Рязань, Калуга, Иваново, Орёл, Псков, Курск, Тамбов, Ставрополь, Мурманск, Белгород, Архангельск, Киров, Вологда, Владимир, Йошкар-Ола, Тверь, Тула, Якутск, Нальчик, Магас, Нарьян-Мар

Рекомендуемые товары

Товаров на складе:
Нет в наличии